Κούλογλου σε BBC: Σόιμπλε και ΔΝΤ θέλουν κι άλλα καρφιά στο φέρετρο

Permalink

Ο ευρωβουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ παραχώρησε τρεις συνεντεύξεις στο BBC World Service με αφορμή την ψήφιση του νέου ασφαλιστικού και τη συνάντηση των υπουργών οικονομικών της Ευρωζώνης στις Βρυξέλλες.

ΒΒC: Θα μιλήσουμε τώρα με τον ευρωβουλευτή Στέλιο Κούλογλου, Στέλιο καλώς ήλθες, πες μας πόσο σημαντική είναι η συνάντηση των πιστωτών στις Βρυξέλλες; Τι εξαρτάται από αυτήν;

Κούλογλου: Είναι πολύ σημαντική, γιατί και πάλι τελειώνουν τα χρήματα στην Ελλάδα. Έπειτα ήταν η συμφωνία του καλοκαιριού για τη νέα οικονομική διάσωση, αλλά οι πιστωτές δεν δίνουν τα χρήματα, γιατί ζητούν όλο και περισσότερες αυξήσεις στους φόρους και περικοπές συντάξεων. Αυτό συνέβη τους προηγούμενους μήνες και χθες ψηφίστηκε το τελικό νομοσχέδιο. Τώρα πρέπει να κλείσουν την αξιολόγηση και να απελευθερώσουν τα χρηματικά ποσά, όπως ήταν η συμφωνία. Έχουμε όμως και πάλι το ΔΝΤ και τον Σόιμπλε που θέλουν κι άλλα καρφιά στο φέρετρο.

BBC: Ανέφερες τον κ. Σόιμπλε, το όνομα του οποίου αποτελεί πλέον βρισιά στην Ελλάδα. Το άλλο ζήτημα είναι τι σημαίνουν αυτά για το κόμμα σας, το οποίο εκλέχτηκε για να σταματήσει τις μεταρρυθμίσεις στις συντάξεις και να βάλει τέλος στα μέτρα λιτότητας και κατά μία έννοια είναι αυτό το κόμμα που πρέπει να την εφαρμόσει. Πως έφερε εις πέρας ο κυβερνητικός συνασπισμός αυτό το σχεδόν αδύνατο έργο;

Κούλογλου: Έως τώρα καλά. Χθες στην ψηφοφορία δεν υπήρχαν διαρροές ή φθορές. Όλοι οι βουλευτές ψήφισαν υπέρ του προγράμματος, γιατί κατανοούν ότι δεν υπάρχει εναλλακτική.

Ακούστε εδώ την συνέντευξη:

BBC: Σε πολιτικό επίπεδο ναι, αλλά τι συμβαίνει στους δρόμους;

Κούλογλου: Σίγουρα ο κόσμος είναι απογοητευμένος. Εξακολουθούν όμως να πιστεύουν ότι αυτή η κυβέρνηση είναι η λιγότερο κακή από τις άλλες.  Γιατί, εάν έλθει η Δεξιά, πιστεύουν ότι θα περάσει πιο δραστικά μέτρα λιτότητας. Θα περικόψει περισσότερο τις συντάξεις και θα κάνει απολύσεις στον δημόσιο τομέα.

BBC: Όταν βγήκε ο ΣΥΡΙΖΑ τον Ιανουάριο έλεγε ότι είναι αδύνατο να περικοπούν οι συντάξεις, αυτό έλεγαν και επί δύο χρόνια στην Ευρώπη κι όμως τώρα φαίνεται ότι είναι δυνατό, να γίνουν μεταρρυθμίσεις στoν δημόσιο προϋπολογισμό και στο συνταξιοδοτικό. Μήπως ήταν λίγο ακραία η στάση σας στο παρελθόν;

Κούλογλου: Όχι, γιατί αυτό που ζητούσε ο ΣΥΡΙΖΑ, να αλλάξει την πορεία, να επενδύσει στην ανάπτυξη και να σταματήσει τη λιτότητα, ήταν η σωστή πολιτική γραμμή. Κατά τον προηγούμενο χρόνο προσπάθησε να το αλλάξει αυτό, όμως απέτυχε και έπρεπε να παραδοθεί και τώρα αυτή η νέα συμφωνία είναι μια πολύ σκληρή συμφωνία. Όλοι το γνωρίζουμε αυτό. Δεν ήταν αυτό που ήθελε ο ΣΥΡΙΖΑ. Κατά τις τελευταίες εκλογές του Σεπτεμβρίου αυτό που υποσχέθηκε ο ΣΥΡΙΖΑ, ήταν ότι θα προσπαθήσει να υλοποιήσει αυτό το σκληρό πρόγραμμα λιτότητας, εφαρμόζοντας ορισμένα κοινωνικά κριτήρια έτσι ώστε τα μέτρα να μην έχουν πολλές επιπτώσεις στους φτωχότερους αλλά στους πλουσιότερους. Και αυτό προσπαθεί να κάνει τώρα. Σίγουρα ο κόσμος δεν είναι ικανοποιημένος. Είναι απογοητευμένος και διαμαρτύρεται. Δυστυχώς όμως δεν υπάρχει εναλλακτική κι αυτό ο κόσμος το κατανοεί.

BBC: Σε ευχαριστούμε πολύ Στέλιο.

 

Ερωτηθείς νωρίτερα από το BBC World Service σχετικά με το κατά πόσο ο ΣΥΡΙΖΑ απογοήτευσε ή όχι τους ψηφοφόρους του, ο Στέλιος Κούλογλου είπε ότι ο κόσμος είναι απογοητευμένος, αλλά εξακολουθεί να θεωρεί ότι ο ΣΥΡΙΖΑ είναι η λιγότερο κακή επιλογή υπό τις παρούσες συνθήκες.

BBC: Κατά πόσο ο ΣΥΡΙΖΑ και ο κυβερνητικός συνασπισμός έχουν απογοητεύσει τους ψηφοφόρους τους, είναι το ερώτημα που θέσαμε στον ευρωβουλευτή του ΣΥΡΙΖΑ, Στέλιο Κούλογλου.

Κούλογλου: Αν λάβουμε υπόψη τις υποσχέσεις πριν από τις εκλογές του Ιανουαρίου,τότε η απάντηση είναι ναι. Γιατί τότε ο ΣΥΡΙΖΑ είχε υποσχεθεί να αλλάξει τη θεραπεία των μέτρων που επεβλήθησαν στην Ελλάδα. Τον Σεπτέμβριο όμως είχαμε νέες εκλογές. Και τότε ο ΣΥΡΙΖΑ είπε ότι δε θα υποσχεθεί επιπλέον πράγματα αλλά ότι θα υλοποιήσει το πρόγραμμα το οποίο υπέγραψε με τους πιστωτές, γιατί ειδάλλως, θα είχαμε την έξοδο της χώρας από την Ευρωζώνη, κάτι που κανείς δεν ήθελε. Είναι λοιπόν απογοητευμένοι οι Έλληνες από τον ΣΥΡΙΖΑ; Σίγουρα ναι. Αλλά πολιτικά, δεν υπάρχει εναλλακτική. Αυτό που προσπαθεί τώρα να κάνει ο ΣΥΡΙΖΑ, είναι να εφαρμοστούν τα μέτρα λιτότητας με κριτήρια κοινωνικής δικαιοσύνης. Αυτό προσπαθεί να κάνει ο ΣΥΡΙΖΑ. Να επωμιστούν το βάρος περισσότερο οι πλουσιότεροι από τους φτωχότερους. Ο ΣΥΡΙΖΑ λέει ότι εάν έλθει η Δεξιά, τα πράγματα θα γίνουν πολύ χειρότερα,διότι θα επιβάλλει μέτρα υπέρ των πλουσίων και εις βάρος των φτωχών.Είναι λοιπόν απογοητευμένοι, αλλά θεωρούν ότι ο ΣΥΡΙΖΑ είναι η λιγότερο κακή επιλογή υπό τις παρούσες συνθήκες.

Ακούστε τι δήλωσε ο Στέλιος Κούλογλου:

 Ο ευρωβουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ, μίλησε στο BBC World Service για τις μεταρρυθμίσεις στο συνταξιοδοτικό αλλά και για τις προσπάθειες της κυβέρνησης να βρει τη λιγότερο κακή λύση, ώστε το βάρος να το επωμιστούν περισσότερο οι πλουσιότεροι και όχι οι φτωχότεροι, παρά τις συνεχείς πιέσεις που δέχεται κυρίως από το ΔΝΤ και τη Γερμανία.

BBC: Ο Στέλιος Κούλογλου είναι ευρωβουλευτής με το κυβερνών κόμμα του ΣΥΡΙΖΑ, και μας είπε περισσότερα για τις τελευταίες μεταρρυθμίσεις.

Κούλογλου: Το σύστημα συνταξιοδότησης έπρεπε να αλλάξει. Σε ότι αφορά στους φόρους, αυτό που προσπάθησε να κάνει η κυβέρνηση, ήταν να βρει τη λιγότερο χείριστη λύση, δηλαδή να εφαρμόσει ορισμένα κριτήρια κοινωνικής δικαιοσύνης, σε ένα άδικο σύστημα, φορολογώντας περισσότερο τους πλουσίους από τους φτωχούς.

BBC: Ο πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας είπε ότι τα μέτρα δε θα είχαν επιπτώσεις στους φτωχότερους, αλλά αυτό δύσκολα το βλέπουμε να γίνεται.

Κούλογλου: Σε ότι αφορά το συνταξιοδοτικό, παρά τις πιέσεις από τους πιστωτές και κυρίως από το ΔΝΤ, δεν υπάρχουν περικοπές γι αυτούς που είναι ήδη σε σύνταξη. Αλλά για τις ερχόμενες γενιές θα υπάρξουν περικοπές. Η κυβέρνηση προσπαθεί να μην περικόψει τις υπάρχουσες συντάξεις, γιατί πολλές οικογένειες επιβιώνουν σήμερα από τη σύνταξη ενός μέλους.  Η ανεργία αγγίζει το 50% περίπου και δεν έχουν δουλειά.

BBC: Είπατε ότι η κυβέρνηση δεν είχε άλλη επιλογή από το να περάσει αυτό το νομοσχέδιο, πιστεύετε ότι οι διαδηλωτές το κατανοούν αυτό;

Κούλογλου: Πιστεύω πως ναι αλλά σίγουρα κάποιοι από τους διαδηλωτές ανήκουν στην αντιπολίτευση, το ΚΚΕ, ίσως.
BBC: Αλλά κάποιοι είναι οργισμένοι με την κυβέρνηση που εξέλεξαν κατά της λιτότητας. 

Κούλογλου: Σωστά, αλλά είχαμε δύο εκλογές πέρσι. Η πρώτη ήταν με την υπόσχεση του ΣΥΡΙΖΑ να αλλάξει τελείως την πορεία της λιτότητας και να προωθήσει την ανάπτυξη. Δεν το πέτυχε αυτό και αναγκάστηκε να παραδοθεί κατά τις διαπραγματεύσεις του καλοκαιριού. Η νέα συμφωνία, που τη στήριξε και η αντιπολίτευση, ήταν ότι πρέπει να εφαρμόσουμε πολύ σκληρά μέτρα, με περικοπές ύψους 5.5 δις ευρώ. Στις τελευταίες εκλογές του Σεπτεμβρίου, ο ΣΥΡΙΖΑ δεν υποσχέθηκε το τέλος της λιτότητας, είπε ότι θα εφαρμόσει αυτό το σκληρό πακέτο μέτρων, με βάση κάποια κριτήρια όπως την προστασία των φτωχότερων. Και πιστεύω ότι προσπαθούν σκληρά, αλλά δεν είναι εύκολο, γιατί όπως ξέρετε, το ΔΝΤ και η Γερμανία πιέζουν για περισσότερα μέτρα.

BBC: Ήταν ο ευρωβουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ, Στέλιος Κούλογλου.

Ακούστε εδώ την συνέντευξη:


(Visited 219 times, 1 visits today)

Read more:
33421342532_8479a35a96_h
Κούλογλου για Καταλονία: Με το 50% εναντίον, ούτε ανεξαρτησία ούτε καταστολή

«Στην Ισπανία θα υπάρξει κλιμάκωση της έντασης και ενδεχομένως να ξεσπάσουν και βίαιες συγκρούσεις», εκτίμησε ο ευρωβουλευτής Στέλιος Κούλογλου, μιλώντας...

Close