Πρόταση Ψηφίσματος
εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας
σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού σχετικά με την κατάσταση στη Βενεζουέλα (2015/2582(RSP))
Javier Couso Permuy, Marina Albiol Guzmán, Inês Cristina Zuber, João Ferreira, Miguel Viegas, Fabio De Masi, Nεοκλής Συλικιώτης, Ángela Vallina, Paloma López Bermejo, Lidia Senra Rodríguez, Sabine Lösing, Σοφία Σακοράφα, Eμμανουήλ Γλέζος, Younous Omarjee, Kώστας Χρυσόγονος, Στέλιος Κούλογλου εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL
B8‑0243/2015
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Βενεζουέλα (2015/2582(RSP))
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη το κεφάλαιο 1 άρθρο 1 παράγραφος 2 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, του 1945, σύμφωνα με τον οποίο σκοπός τους είναι «να αναπτύσσουν ανάμεσα στα έθνη φιλικές σχέσεις που θα βασίζονται στο σεβασμό της αρχής των ίσων δικαιωμάτων και της αυτοδιαθέσεως των λαών και να παίρνουν άλλα μέτρα κατάλληλα για την ενίσχυση της παγκόσμιας ειρήνης»,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 1 του Διεθνούς Συμφώνου για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα και το άρθρο 1 του Διεθνούς Συμφώνου για τα οικονομικά, κοινωνικά και μορφωτικά δικαιώματα, στα οποία αναφέρεται ότι «όλοι οι λαοί έχουν το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης» και ότι «σύμφωνα με το δικαίωμα αυτό καθορίζουν ελεύθερα το πολιτικό καθεστώς τους και εξασφαλίζουν ελεύθερα την οικονομική, κοινωνική και μορφωτική ανάπτυξη τους»,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση της συνόδου κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων των CELAC (Κοινότητας των Κρατών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής) και της ΕΕ, της 27ης Ιανουαρίου 2013, στην οποία οι συνυπογράφοντες επιβεβαίωσαν τη δέσμευσή τους όσον αφορά το σύνολο των στόχων και των αρχών που κατοχυρώνονται στον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και τη στήριξή τους όσον αφορά κάθε προσπάθεια για την προώθηση της κυρίαρχης ισότητας όλων των κρατών και για τον σεβασμό της εδαφικής τους ακεραιότητας και της πολιτικής ανεξαρτησίας τους,
– έχοντας υπόψη την ανακήρυξη της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής ως ζώνης ειρήνης, η οποία συμφωνήθηκε στη Δεύτερη Σύνοδο Κορυφής της CELAC που πραγματοποιήθηκε στην Αβάνα στις 28 και 29 Ιανουαρίου 2014,
– έχοντας υπόψη την αρχή της μη παρέμβασης, που ορίζεται στον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών,
– έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, του 1948,
– έχοντας υπόψη την εκλογή της Μπολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας ως μέλους του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ και τα πορίσματα της πιο πρόσφατης καθολικής περιοδικής εξέτασης του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων για τη Βενεζουέλα,
– έχοντας υπόψη τη Σύμβαση της Βιέννης περί διπλωματικών σχέσεων, του 1961,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση, της 7ης Μαρτίου 2015, του Γενικού Γραμματέα της Ένωσης Εθνών της Νοτίου Αμερικής (UNASUR) έπειτα από την επίσκεψη της UNASUR στη Βενεζουέλα,
– έχοντας υπόψη τις δηλώσεις των Mercosur, UNASUR και CELAC για την κατάσταση στη Βενεζουέλα και κυρίως τις δηλώσεις των Mercosur και CELAC, με τις οποίες απορρίπτουν τα μονομερή εξαναγκαστικά μέτρα που έλαβαν οι ΗΠΑ κατά της Μπολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας,
– έχοντας υπόψη τις δηλώσεις του αργεντινού τιμηθέντος με το βραβείο Νόμπελ Ειρήνης Adolfo Pérez Esquivel και του Πάπα Φραγκίσκου σχετικά με τη Βενεζουέλα,
– έχοντας υπόψη τις δηλώσεις της Αντιπροέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας σχετικά με τη Βενεζουέλα και κυρίως την πιο πρόσφατη δήλωση στην οποία προέβη η εκπρόσωπός της στις 24 Φεβρουαρίου 2015,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Βενεζουέλα, και ιδιαίτερα εκείνα της 24ης Μαΐου 2007[1], της 23ης Οκτωβρίου 2008[2], της 7ης Μαΐου 2009[3], της 11ης Φεβρουαρίου 2010[4], της 8ης Ιουλίου 2010[5], της 24ης Μαΐου 2012[6], της 27ης Φεβρουαρίου 2014[7] και της 18 Δεκεμβρίου 2014[8],
– έχοντας υπόψη το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι τους τελευταίους μήνες ορισμένοι τομείς στη Βενεζουέλα έχουν κηρύξει οικονομικό πόλεμο μέσω αυξήσεων των τιμών, λαθραίων εμπορευμάτων και δραστηριοτήτων συσσώρευσης αποθεμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η κυβέρνηση της Μπολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας κατήγγειλε την «Επιχείρηση Ιεριχώ», όπως επονομάστηκε η πιο πρόσφατη απόπειρα πραξικοπήματος κατά της δημοκρατικά εκλεγμένης κυβέρνησης, η οποία είχε προγραμματιστεί από την ακροδεξιά αντιπολίτευση για τις 12 Φεβρουαρίου 2014 και είχε λάβει την υποστήριξη και χρηματοδότηση της κυβέρνησης των ΗΠΑ, καθώς και την υποστήριξη ορισμένων κορυφαίων στρατιωτικών αξιωματούχων της Βενεζουέλας·
B. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με πληροφορίες που παρασχέθηκαν από την κυβέρνηση της Βενεζουέλας, η απόπειρα πραξικοπήματος βασιζόταν σε σχέδιο τεσσάρων σταδίων με στόχο την ανατροπή του Προέδρου Maduro, ξεκινώντας από οικονομικό πόλεμο και καταλήγοντας σε βίαιη στρατιωτική εξέγερση με χρήση πολεμικών αεροσκαφών Tucano για το βομβαρδισμό στρατηγικών στόχων που θα συμπεριλάμβαναν σημαντικές κυβερνητικές έδρες, όπως το Προεδρικό Μέγαρο, το υπουργείο άμυνας και το τηλεοπτικό κανάλι Telesur· η απόπειρα είχε προγραμματιστεί ώστε να πραγματοποιηθεί μετά τη δημοσίευση μανιφέστου το οποίο θα ζητούσε μια «μεταβατική περίοδο» και τον σχηματισμό προσωρινής κυβέρνησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι το μανιφέστο υπεγράφη από τους ηγέτες της αντιπολίτευσης, συμπεριλαμβανομένων του Antonio Ledezma, της María Corina Machado και του Leopoldo López·
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το εν λόγω «μεταβατικό σχέδιο 100 ημερών» θα περιλάμβανε μια σειρά μέτρων που θα ετίθεντο σε εφαρμογή από τη χούντα που θα αναλάμβανε την εξουσία, συμπεριλαμβανομένων της διοργάνωσης πρόωρων εκλογών, της ιδιωτικοποίησης όλων των δημόσιων υπηρεσιών και της παρέμβασης του ΔΝΤ, της Παγκόσμιας Τράπεζας και της Διαμερικανικής Τράπεζας Ανάπτυξης στην οικονομία της Βενεζουέλας·
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πρόεδρος Maduro ανακοίνωσε ότι θα πραγματοποιηθούν περαιτέρω αποκαλύψεις τις επόμενες εβδομάδες και ότι θα παρουσιάσει αποδεικτικά στοιχεία στη Σύνοδο Κορυφής της Αμερικανικής Ηπείρου που θα λάβει χώρα τον Απρίλιο του 2015 στον Παναμά· λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει ζητηθεί από τους ηγέτες της αντιπολίτευσης να απόσχουν από τον ένοπλο αγώνα και να σεβαστούν το Σύνταγμα της Βενεζουέλας·
E. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο μητροπολιτικός δήμαρχος του Καράκας Antonio Ledezma συνελήφθη κατόπιν εντάλματος που εξέδωσε η Γενική Εισαγγελία και κατηγορείται για συνωμοσία και συμμετοχή σε συνωμοτική οργάνωση με εγκληματική πρόθεση, λόγω της εικαζόμενης συμμετοχής του στην εν λόγω απόπειρα· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα δύο αυτά εγκλήματα ορίζονται και τιμωρούνται βάσει του Ποινικού Κώδικα της Βενεζουέλας και του νόμου πλαισίου κατά του οργανωμένου εγκλήματος και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας·
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά τη διάρκεια των βίαιων επεισοδίων που σημειώθηκαν στην πολιτεία Τάτσιρα στις 24 Φεβρουαρίου 2015, πυροβολήθηκε και έχασε τη ζωή του ο δεκατετράχρονος Kluivert Roa· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αστυνομικός που φέρεται ως υπεύθυνος για την εν λόγω δολοφονία συνελήφθη εντός 24 ωρών και διώκεται ποινικά·
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Δεκέμβριο του 2014, ο πρόεδρος Barack Obama ανακοίνωσε νομοσχέδιο το οποίο επιβάλλει κυρώσεις στη Βενεζουέλα· λαμβάνοντας υπόψη ότι το σύνολο των 33 εθνών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής καταδίκασαν και απέρριψαν τις μονομερείς κυρώσεις που επέβαλαν οι ΗΠΑ στη Βενεζουέλα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η κυβέρνηση της Βενεζουέλας αντέδρασε ανακοινώνοντας μια σειρά μέτρων κατ· εκτέλεση των άρθρων της Σύμβασης της Βιέννης περί διπλωματικών σχέσεων·
H. λαμβάνοντας υπόψη ότι ένας από τους παράγοντες της συνεχιζόμενης αποσταθεροποίησης στη Βενεζουέλα ήταν και συνεχίζει να είναι η χρηματοδότηση αντικυβερνητικών οργανώσεων και πολιτικών κομμάτων, η οποία ανέρχεται σε εκατομμύρια δολάρια και συνεχίζεται για περισσότερα από 12 έτη, από υπηρεσίες των ΗΠΑ, όπως η Υπηρεσία για τη Διεθνή Ανάπτυξη (USAID) και το Εθνικό Κληροδότημα για τη Δημοκρατία (National Endowment for Democracy)· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πρόεδρος Obama ενέκρινε πρόσφατα ειδικό κονδύλιο ύψους 5,5 εκατομμυρίων δολαρίων για τη χρηματοδότηση αντικυβερνητικών ομάδων στη Βενεζουέλα μέσω του Υπουργείου Εξωτερικών των ΗΠΑ·
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Φεβρουάριο του 2014, τέθηκε σε εφαρμογή το επονομαζόμενο σχέδιο «La Salida» («Η Έξοδος»), με μια διαδήλωση την οποία διοργάνωσαν φοιτητές και η οποία ακολούθησε το κάλεσμα δεξιών και ακροδεξιών κομμάτων και κατέληξε σε βίαια επεισόδια που συνεχίστηκαν για μήνες έχοντας ως σαφή στόχο την αποσταθεροποίηση της δημοκρατικά εκλεγμένης κυβέρνησης της Βενεζουέλας· λαμβάνοντας υπόψη ότι 43 άτομα έχασαν τη ζωή τους και 878 τραυματίστηκαν από τον Φεβρουάριο έως τον Ιούνιο του 2014· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εν λόγω στρατηγική δεν αποτελεί νέο φαινόμενο, καθώς είναι παρόμοια με αυτή του πραξικοπήματος του 2002 και των βίαιων επεισοδίων που ακολούθησαν τη δημοκρατική εκλογή του Προέδρου Nicolás Maduro τον Απρίλιο του 2013· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ηγέτες της αντιπολίτευσης αρνήθηκαν να αναγνωρίσουν τα αποτελέσματα των εκλογών και επανειλημμένα έδωσαν ώθηση στη βία· λαμβάνοντας υπόψη ότι 11 πολίτες της Βενεζουέλας, συμπεριλαμβανομένων 2 παιδιών, έχασαν τη ζωή τους τη βραδιά των εκλογών, σε επιθέσεις κατά των φιλοκυβερνητικών εορτασμών·
Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι η «Comité de Víctimas de la Guarimba y el Golpe Continuado» (Επιτροπή Θυμάτων των Οδοφραγμάτων και του Συνεχιζόμενου Πραξικοπήματος), την οποία συνέστησαν τα θύματα της βίας και οι οικογένειές τους, ζήτησε από τη διεθνή κοινότητα να απόσχει από την πολιτική εκμετάλλευση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να μην συνεργαστεί με τους πολιτικούς φορείς της Βενεζουέλας οι οποίοι επιχειρούν να αποσιωπήσουν ή να παραποιήσουν τη βία και το μίσος που ταλανίζουν τη Βενεζουέλα από τον Φεβρουάριο του 2014· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι οικογένειες των θυμάτων ζήτησαν να ασκηθεί δίωξη κατά των υπευθύνων και να τεθεί τέλος στην ατιμωρησία για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που προάγεται στη χώρα·
ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διερευνητική αντιπροσωπεία της UNASUR, η οποία αποτελείται από τον Γενικό Γραμματέα της UNASUR, τον πρώην Πρόεδρο της Κολομβίας Ernesto Samper και τους Υπουργούς Εξωτερικών της Βραζιλίας, του Ισημερινού και της Κολομβίας, επισκέφτηκε τη χώρα στις 6 και 7 Μαρτίου 2015 για να υποστηρίξει τις ειρηνευτικές προσπάθειες· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κ. Samper επανέλαβε τη θέση της UNASUR, η οποία «περιλαμβάνεται στο Σύνταγμα και έχει συμπεριληφθεί στη Δημοκρατική Ρήτρα της Συνθήκης» και «είναι απολύτως σαφής και οριστική στη διατύπωση ότι οποιαδήποτε απόπειρα αποσταθεροποίησης που λαμβάνει χώρα σε μια δημοκρατία ή οποιαδήποτε απόπειρα αποσταθεροποίησης κυβέρνησης θα συναντά την ομόφωνη απόρριψη των χωρών της UNASUR»· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Jesús «Chuo» Torrealba, εκπρόσωπος του δεξιού πολιτικού κόμματος «Mesa de Unidad Democrática» (Δημοκρατική Πλατφόρμα Ενότητας), περιέγραψε την επίσκεψη της UNASUR ως προκλητική ενέργεια κατά της αντιπολίτευσης της Βενεζουέλας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Μάρτιο του 2014, αντιπροσωπεία υπουργών της UNASUR επισκέφθηκε τη Βενεζουέλα προς υποστήριξη του συμμετοχικού διαλόγου, και, τον Απρίλιο του 2014, πραγματοποιήθηκαν συνεδριάσεις μεταξύ της κυβέρνησης, της αντιπολίτευσης, φοιτητικών οργανώσεων, συνδικάτων, προσώπων του επιχειρηματικού τομέα και θρησκευτικών ομάδων με τη διαμεσολάβηση της UNASUR και του Βατικανού·
ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ Ban Ki-Moon εξέφρασε την υποστήριξή του όσον αφορά την επίσκεψη της αντιπροσωπείας της UNASUR στη Βενεζουέλα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Αντιπρόεδρος της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπος της Ένωσης επιδοκίμασε τις πρωτοβουλίες της UNASUR και των περιφερειακών συνεργατών της Βενεζουέλας, οι οποίες υποστηρίζουν τη διαμεσολάβηση στη χώρα·
ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πάπας Φραγκίσκος κάλεσε τη Βενεζουέλα να επιστρέψει στην κοινή πορεία προς όφελος του έθνους, ανοίγοντας πεδία συνεννόησης και ειλικρινούς και εποικοδομητικού διαλόγου·
ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πλειοψηφία των εθνικών και διεθνών μέσων ενημέρωσης παρουσιάζουν την κατάσταση στη Βενεζουέλα με μονόπλευρο τρόπο· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαστρέβλωση πληροφοριών, ιδίως μέσω των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, έχει ως αποτέλεσμα να διαδίδονται φήμες και χαλκευμένες φωτογραφίες δήθεν από τη Βενεζουέλα, οι οποίες έχουν ωστόσο τραβηχτεί στη Συρία, τη Χιλή, την Αίγυπτο, την Ισπανία ή τη Σιγκαπούρη·
ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο τιμηθείς με το Βραβείο Νόμπελ Ειρήνης Adolfo Pérez Esquivel ζήτησε να προστατευθεί η δημοκρατία στη Βενεζουέλα από τις προσπάθειες αποσταθεροποίησης της κυβέρνησης, προειδοποιώντας ότι οι απόπειρες πραξικοπήματος στη Λατινική Αμερική προχωρούν με τη χρήση νέων μεθόδων και καταγγέλλοντας πολυεθνικές εταιρείες μέσων ενημέρωσης όπως το CNN και το Fox News, οι οποίες μεταδίδουν μηνύματα πολεμικής προπαγάνδας στο όνομα της ειρήνης και μηνύματα μίσους στο όνομα της ελευθερίας·
ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά τα 14 τελευταία έτη έχουν διεξαχθεί εκλογές στη Βενεζουέλα 19 φορές· λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τις δημοκρατικές εκλογές, μέρος της αντιπολίτευσης αρνείται να αναγνωρίσει τη νομιμότητα της κυβέρνησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Σύνταγμα της Μπολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας περιλαμβάνει μηχανισμούς συμμετοχικής δημοκρατίας, όπως είναι η πρόβλεψη δημοψηφίσματος για την ανάκληση της εντολής του Προέδρου· λαμβάνοντας υπόψη ότι πρόκειται να διεξαχθούν κοινοβουλευτικές εκλογές εντός του τρέχοντος έτους·
ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Μπολιβαριανή Δημοκρατία της Βενεζουέλας έχει εκλεγεί ως μέλος του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ λαμβάνοντας ευρεία υποστήριξη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Βενεζουέλα έχει αποδεχτεί το 97% των συστάσεων της καθολικής περιοδικής εξέτασης του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, του 2011· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 80% των συστάσεων είχαν άμεση εφαρμογή και ότι το κράτος της Βενεζουέλας έχει δεσμευτεί να εφαρμόσει και τις υπόλοιπες αποδεκτές συστάσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Βενεζουέλα εξελέγη, τον Οκτώβριο του 2014 σε μία από τις πέντε εκ περιτροπής θέσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ για την περίοδο 2015-2016, με 181 ψήφους υπέρ εκ των 193 μελών του ΟΗΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 6 και 7 Νοεμβρίου 2014, η Βενεζουέλα παρουσιάστηκε ενώπιον της Επιτροπής του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων, η οποία εξέτασε τη συμμόρφωσή της με τη Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλης σκληρής, απάνθρωπης και ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας·
ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι από το 2006 έως το 2013 η Βενεζουέλα σημείωσε άνοδο δεκατριών θέσεων στην κατάταξη του δείκτη ανθρώπινης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, καταλαμβάνοντας την 67η από τις 187 θέσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά την τελευταία δεκαετία η κυβέρνηση της Βενεζουέλας αύξησε τις κοινωνικές δαπάνες κατά ποσοστό που υπερβαίνει το 60,6%· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Βενεζουέλα είναι σήμερα η χώρα με το χαμηλότερο ποσοστό ανισοτήτων στην περιοχή·
ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τη CEPAL (Οικονομική Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τη Λατινική Αμερική) η Βενεζουέλα μείωσε σημαντικά το ποσοστό της φτώχειας και αύξησε το προσδόκιμο ζωής εντός της χώρας· λαμβάνοντας υπόψη ότι το επίπεδο της ακραίας φτώχειας μειώθηκε στο πρωτοφανές επίπεδο του 5,4% το 2015, ενώ ήταν στο 21% το 1998· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Οργανισμός Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO) συνεχάρη την κυβέρνηση της Βενεζουέλας για τη σημαντική μείωση των ατόμων που υποφέρουν από υποσιτισμό, συμμορφούμενη, με τον τρόπο αυτό, με τους αναπτυξιακούς στόχους της χιλιετίας των Ηνωμένων Εθνών·
Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Βενεζουέλα κατέχει την πέμπτη θέση παγκοσμίως όσον αφορά τις εξαγωγές πετρελαίου και διαθέτει τα μεγαλύτερα αποδεδειγμένα αποθέματα πετρελαίου στον κόσμο· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το σχέδιο προϋπολογισμού για το 2015, το 38% των δημόσιων δαπανών, το οποίο αντιστοιχεί στο 8,2% του ΑΕΠ της Βενεζουέλας, θα διατεθεί για κοινωνικές επενδύσεις, συμπεριλαμβανομένων της παιδείας, της στέγασης και της αστικής ανάπτυξης, της υγείας, της κοινωνικής ασφάλισης, του πολιτισμού, των επικοινωνιών, της επιστήμης και της τεχνολογίας·
1. καταδικάζει δριμύτατα την τελευταία απόπειρα πραξικοπήματος και τη σχετιζόμενη με αυτήν βία των δεξιών και ακροδεξιών ομάδων της αντιπολίτευσης στη Βενεζουέλα· αποδοκιμάζει την διαρκή εκστρατεία αποσταθεροποίησης της Μπολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας μέσω βιαιοπραγιών, σε ένα πλαίσιο παρόμοιο με αυτό της απόπειρας πραξικοπήματος του 2002·
2. εκφράζει τη βαθειά λύπη του για τις απώλειες ανθρώπινων ζωών και απευθύνει τα συλλυπητήριά του στις οικογένειες των θυμάτων· ζητεί να κληθούν να λογοδοτήσουν για τις πράξεις τους όσοι ευθύνονται για τη διάπραξη ή την υποκίνηση των εν λόγω εγκλημάτων· εκφράζει το σεβασμό του για το δικαστικό σύστημα της Μπολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας και, συνεπώς, απορρίπτει οποιαδήποτε παρέμβαση στις δικαστικές διαδικασίες που βρίσκονται σε εξέλιξη σε εθνικό επίπεδο·
3. αποδοκιμάζει το ιστορικό πραξικοπημάτων που βαρύνει ορισμένα μέλη της αντιπολίτευσης, όπως ο Antonio Ledezma, η María Corina Machado και ο Leopoldo López, οι οποίοι κατά το παρελθόν έχουν εξέλθει επανειλημμένως από το δημοκρατικό πλαίσιο προσπαθώντας να ανατρέψουν τη συνταγματική τάξη της Βενεζουέλας·
4. υπενθυμίζει τον πλήρη σεβασμό του για την αρχή της μη παρέμβασης στα εγχώρια ζητήματα των κρατών σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο· εκφράζει τη βαθειά αποδοκιμασία του για την παρέμβαση της ΕΕ ή οποιασδήποτε χώρας στα εσωτερικά ζητήματα τρίτων χωρών· σε αυτό το πλαίσιο, αποδοκιμάζει την απόφαση των ΗΠΑ να επιβάλουν κυρώσεις κατά της Βενεζουέλας·
5. επαναλαμβάνει την πλήρη στήριξή του και την αλληλεγγύη του προς τον λαό της Βενεζουέλας, τη μπολιβαριανή διαδικασία και τον εκλεγμένο Πρόεδρο Nicolás Maduro· απορρίπτει κάθε επίθεση εναντίον του δημοκρατικού πολιτεύματος και της κυριαρχίας της Βενεζουέλας·
6. καταγγέλλει τους μη δημοκρατικούς και ανατρεπτικούς στόχους της εκστρατείας αποσταθεροποίησης· επισημαίνει το ιμπεριαλιστικό συμφέρον των ΗΠΑ να εξασφαλίσουν πρόσβαση στους πετρελαϊκούς πόρους της Βενεζουέλας, καθώς και τον πολιτικό στόχο τους να υπονομεύσουν τις χώρες μέλη της Μπολιβαριανής Συμμαχίας για τους Λαούς της Αμερικής μας (ALBA)·
7. συμμερίζεται τις αρχές που περιλαμβάνονται στην ανακήρυξη της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής ως ζώνης ειρήνης και καλεί ολόκληρη τη διεθνή κοινότητα να σεβαστεί πλήρως την εν λόγω ανακήρυξη στο πλαίσιο των σχέσεων της με τις χώρες της CELAC, συμπεριλαμβανομένων της δέσμευσης για μη πραγματοποίηση άμεσης ή έμμεσης παρέμβασης στα εσωτερικά ζητήματα οποιασδήποτε άλλης χώρας και της τήρησης των αρχών της εθνικής κυριαρχίας, της ισότητας των δικαιωμάτων και της αυτοδιάθεσης των λαών·
8. τονίζει ότι ο διάλογος με τρίτες χώρες δεν πρέπει σε καμιά περίπτωση να οδηγεί στην επιβολή περιορισμών στο δικαίωμα των λαών για αυτοδιάθεση· αποδοκιμάζει το γεγονός ότι πολύ συχνά η ΕΕ και τα κράτη μέλη της δίνουν προτεραιότητα σε διπλωματικές, πολιτικές ή οικονομικές παραμέτρους και όχι στα ανθρώπινα δικαιώματα, μια προσέγγιση η οποία επιπλέον οδηγεί σε μια πολιτική που χαρακτηρίζεται από δύο μέτρα και δύο σταθμά και αντίκειται στον οικουμενικό χαρακτήρα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· αποδοκιμάζει την κίβδηλη χρήση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ως πρόσχημα για την επίτευξη πολιτικών στόχων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδίως στην περίπτωση της Βενεζουέλας· υπενθυμίζει ότι αυτό είναι το ένατο ψήφισμα του Κοινοβουλίου για τη Βενεζουέλα από το 2007 και παρατηρεί ότι τα περισσότερα από αυτά τα ψηφίσματα κατατέθηκαν κατά τη διάρκεια των προεκλογικών περιόδων ή κατά τη διάρκεια διαδικασιών αποσταθεροποίησης·
9. εκφράζει την αποδοκιμασία του για τον ρόλο που διαδραματίζει η πλειοψηφία των διεθνών μέσων ενημέρωσης, διαδίδοντας ψευδείς πληροφορίες και χρησιμοποιώντας ψευδές φωτογραφικό υλικό με στόχο να δημιουργηθεί μια βίαιη και αποσταθεροποιητική ατμόσφαιρα που υπονομεύει την κυβέρνηση της Βενεζουέλας· υπενθυμίζει ότι η ελευθερία της πληροφόρησης συνιστά θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα και ζητεί από τα διεθνή μέσα ενημέρωσης να ενεργούν με υπευθυνότητα και να καλύπτουν τα γεγονότα με δίκαιο, ακριβή και ισορροπημένο τρόπο, πράγμα που δεν συμβαίνει σήμερα·
10. επιδοκιμάζει την εφαρμογή των πολιτικών κοινωνικής ενσωμάτωσης στη Βενεζουέλα, στη βάση της κοινωνικής ευθύνης και δικαιοσύνης, της ισότητας, της αλληλεγγύης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία έχει συμβάλει στη μείωση των ανισοτήτων στη χώρα, και ιδίως στο πλαίσιο των μέτρων κοινωνικής ανάπτυξης και της σημαντικής προόδου που έχει επιτευχθεί όσον αφορά τη μείωση της φτώχειας ή στον τομέα της παιδείας, συμπεριλαμβανομένων της εξάλειψης του αναλφαβητισμού το 2005, καθώς και του πολλαπλασιασμού του αριθμού των φοιτητών στην τριτοβάθμια εκπαίδευση·
11. υπενθυμίζει τη σημασία του ρόλου της Βενεζουέλας στη δημιουργία και ενίσχυση μιας διαδικασίας για τη συνεργασία και την ενοποίηση, προς όφελος των λαών της Λατινικής Αμερικής· τονίζει τη σημαντική πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά την περιφερειακή ενοποίηση και συνεργασία προς όφελος των λαών της Λατινικής Αμερικής· επιδοκιμάζει τα σημαντικά επιτεύγματα της ALBA και της CELAC στους τομείς της υγείας, της παιδείας, του πολιτισμού και της οικονομικής ενοποίησης·
12. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, την κυβέρνηση της Μπολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, το Κοινοβούλιο της Mercosur, την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ευρωπαϊκής Ένωσης – Λατινικής Αμερικής και στους περιφερειακούς φορείς της Λατινικής Αμερικής, συμπεριλαμβανομένων των UNASUR, ALBA και CELAC.
[1] ΕΕ C 120E, 24.4.2008, σ. 484.